منتديات عطا درغام - جديدة المنزلة


انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

منتديات عطا درغام - جديدة المنزلة
منتديات عطا درغام - جديدة المنزلة
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
بحـث
 
 

نتائج البحث
 


Rechercher بحث متقدم

المواضيع الأخيرة
» إبراهيم محمد علي إمبابي........مقاتل وشاهد من زمن الحروب
كلمات فرعونية في كلامنا العامي Emptyالثلاثاء 8 سبتمبر 2020 - 19:40 من طرف عطا درغام

» نادر المشد..زارع الألغام في حرب النصر
كلمات فرعونية في كلامنا العامي Emptyالجمعة 23 أغسطس 2019 - 0:41 من طرف عطا درغام

» محمد أبو النور سماحة...صانع كباري النصر
كلمات فرعونية في كلامنا العامي Emptyالجمعة 23 أغسطس 2019 - 0:38 من طرف عطا درغام

» معروف طويلة.... رجل من زمن تصنع فيه الشدة الرجال
كلمات فرعونية في كلامنا العامي Emptyالجمعة 23 أغسطس 2019 - 0:35 من طرف عطا درغام

» يوم خيم الظلام بسواده علي القرية
كلمات فرعونية في كلامنا العامي Emptyالجمعة 23 أغسطس 2019 - 0:26 من طرف عطا درغام

» ديسمبر الأسود في جديدة المنزلة
كلمات فرعونية في كلامنا العامي Emptyالجمعة 23 أغسطس 2019 - 0:22 من طرف عطا درغام

» الكوليرا في جديدة المنزلة عام 1947 وفصل من تاريخ مآسي القرية في عصور الأوبئة
كلمات فرعونية في كلامنا العامي Emptyالجمعة 23 أغسطس 2019 - 0:21 من طرف عطا درغام

» يوسف ضبيع ... العمدة الشعبي لجديدة المنزلة
كلمات فرعونية في كلامنا العامي Emptyالخميس 20 يونيو 2019 - 21:11 من طرف Admin

» تاريخ الثقافة في جديدة المنزلة
كلمات فرعونية في كلامنا العامي Emptyالإثنين 17 يونيو 2019 - 20:32 من طرف Admin

» مفردات رمضان في جديدة المنزلة
كلمات فرعونية في كلامنا العامي Emptyالإثنين 17 يونيو 2019 - 20:31 من طرف Admin

 البوابة
 الصفحة الرئيسية
 قائمة الاعضاء
 البيانات الشخصية
 س .و .ج
 ابحـث

كلمات فرعونية في كلامنا العامي

اذهب الى الأسفل

كلمات فرعونية في كلامنا العامي Empty كلمات فرعونية في كلامنا العامي

مُساهمة من طرف عطا درغام الأحد 24 أغسطس 2014 - 23:29

________________________________________
هل سألت نفسك مرة عن الكلام الذى تتحدثه وما معناه........وما مدلولاته .....؟...وهل هو عربي....أو غير عربي....؟هل هو أصيل ..أم دخلته ألفاظ من هنا وهناك؟...لا ننكر أننا نتكلم بلسان عربي وبلغة القرآن ولكن ليس الكلام الفصيح الذي ورد في القرآن بل ألفاظ عامية كانت ذات أصول فصيحة ......هذا بالإضافة إلي ألفظ دخيلة كالتركية والفارسية وغيرها من الألفاظ .....لكن مايهمنا من كل ذلك ......هل في كلامنا ألفاظ فرعونية ....؟ نعم .....فمعظم كلماتنا ترجع إلي أصول فرعونية لتدل علي عراقتنا وأصولنا الراسخة منذ القدم وسأواصل معكم تباعا ذكر بعض الألفاظ عسي ان ننتفع بها ونتواصل مع حضارتنا
(1)غيط
طبعا نردد نردد هذا اللفظ كثيرا بحكم أننا في بيئة قروية ومن منا لم يذهب إلي الغيط ...وكلمة غيط من الكلمة المصرية القديمة(غات)وهي بمعني (مستنقع ,أرض مبللة)
(2)شرموطة
ستظن للوهلة الاولي أنه يطلق علي الداعرة ..ولكن في الأصل كانت كلمة مصرية قديمة(خعر موت)وهي مركبة من (خعر) بمعني (جلد)و(موت) بمعني(ميت) وهي تعني حرفيا(جلد ميت)وقد تحولت في القبطية إلي(شارموت) مركبة من (شار) في اللهجة الصعيدية بمعني (جلد) و(موت )بمعني (ميت) واصبح يطلق علي المراة الداعرة لانه تمتهن هذا العمل بلا احاسيس
3-(خم)
من منا لم يسمع هذه الكلمة وأنا صغير كنت أسمع والدتي تقول لاختي حبسي الفراخ في الخمة .....علي اعتبار أن الخمة هي مكان مبيت الدجاج...ولكن عرفت بعد ذلك أن كلمة خم ترجع إلي أصل فرعوني من الهيروغليفية(خم)بمعني(مقام,ضريح)ثم استخدمت لأماكن تربية الدجاج
4-شلشل
هذا اللفظ كنت أسمعه كثيرا عند حدوث وفاة بالقرية ..فكانت قريبات الميت يبكون عليه ولكن بطريقة ما ....فكان الناس يقولون بتشنشن...وأعتقد أن منكم قد سمع هذا اللفظ ..حيث كانت المرأة تمسك بالمنديل أو بالطرحة بيديها وتهز به في الهواء وتعدد ...أو تضع الطرحة خلف العنق وتجذها يمينا ويسارا..وهذه الكلمة تعود لأصل قبطي من الكلمة(شو لشل )..بمعني (يهز في منخل)
5-(كاني وماني)
كثيرا مانردد كلمة كاني وماني ولازلنا نرددها حتي الآن ...فكلمة (كاني)هي الكلمة المصرية القديمة(قني)بمعني (سمن)وجاءت كلمة (ماني)في القبطية وتعني عسل ..والمهم نقصد من كاني وماني كتعبير عن الثرثرة بلا طائل
6-(بعبع)
بفتح الباء الأولي والباء الثانية من القبطية(بابا)بمعني (يفضي سرا)..فحرفت إلي بعبع ....فعندما تقول للشخص(بعبع)...(أي أخرج مافي قلبك)
7-(دهوتي)
إذا حلت مصيبة بامرأة قالت يادهوتي ...يا خرابي ونحن نفهم من كلامها أن هناك مصيبة ....لكن هل فكرت في المعني ....كلمة (دهوتي) من الكلمة المصرية القديمة (هتيات)والتي تحولت في القبطية (هوتي )بمعني(خوف ورعب) وعند إضافة ادام التعريف تصبح (دهوتي)
8-(شخط)
والشخط هو الاعتراض علي عمل عن طريق الصوت العال ....وكلمة (يشخط) من اللغة المصرية القديمة (شنث)بمعني(يستاء او يعارض)وعندما وضعت(خت )بجوارها أصبح التعبير(شنت خت)يعني(يطرد الغضب,يشخط)ومن هنا نجد ان الكلمة العامية شخط هي في الأصل(شنت خت)وبعد ضمها تصبح (شخت,أو شخط)
9-(سيب)
ونقولها عندما نقول لشخص سيبه في حاله(اتركه لشانه)ولكن من الملاحظ ان هذا اللفظ ليس عربيا وإنما يعود لأصل مصري قديم (سبي)بمعني (يتبقي) في الحساب فنقول (سيب اللي في ايدك )بمعني )اتركه)ونقول (سيبني في حالي
10-(الضبة)
كلنا نعرف لفظ الضبة ..حيث نقول الضبة والمفتاح ...والضبة مأخوذة من لفظ (دبا )في المصرية القديمة بمعني (مغلاق خشبي )للباب
11-: مهياص
الشخص التافه وهي مكونه من كلمتين " مه " بمعنى يملأ و " يص " بمعنى التسرع والشطط.
12 : جاي
بمعني الحقوني وتقال للاستنجاد.
13 : الزلباني:
صانع الفطير ومنها جاءت كلمة زلابيا.
15 : ليص:
طين ومنها جاء المثل الدارج أخويا هايص وانا لايص .. وتعني هنا أن الحال مطين.
16 : حات
لحمة.
17 : بات
عظم
ومنهما جاءت كلمة حتتك بتتك عندما نقول أنه أكل الطعام كله حتتك بتتك أي لم يفرق بين اللحمة والعظم.
18 : حاتي
تطلع الآن على صانع الكباب والكفته ولكنها تعني الجزار في اللغة الفرعونية.
19 : مدمس
يرجع أصلها الى كلمة المتمس أي الفول المطمور.
20 : واوا
ألم ...... مش هيفاء بنت وهبي بتقول خلي الواوا يصح... يعني خلي الألم يروح
21 : سخام
نجاسة
22 : كخ
قذارة
23 : بخ
عفريت
24 : بعبع
شيطان .. وأصلها بوب وهو شيطان كان يستعمله الفراعنه في أعمال السحر
(25)عك
عند العامة يعك تعني يخرب وعن الخرب او الغير دقيق في عمله يقولون(عكاك)وهي من الكلمة المصرية القديمة(أق)بمعني(يهلك-يدمر)وتحولت في القبطية (أكو)
(26)فنجري
وهو من ينفق أمواله ببذخ،ويقولون فلان فنجري بق،أي أنه يتكلم كثيرابدون فعل ،وأصلها هو الكلمة القبطية(فانجور)وهي مركبة من(فا)بمعني(ذو)و(ن)أداة إضافةومن(جور)بمعني(يبذر،يبدد،يشتت)من الهيروغليفية(جلع)
(27)قزح
وهي يعني يجري ،من المصرية القديمة(قاجا)بمعني (يجري)ثم تحولت في العامية إلي (قزح) بعد تحول (ج)المصرية إلي(ز)العربية وبعد إضافة حرف الحاء ربما للتقوية
(2 لانج
نقول جديد لانج,والمقصود جديد جدا ولكن مامعني (لانج)يقول إبراهيم فرج في كتابه (التحليل العام لكتاب العوام) هي كلمة قبطية (لانج أو لانخ)وهي مركبة من(لا)بمعني(كثير)وجدير بنا ان نذكر أن كلمة(أونخ)مأخوذة عن الأصل المصري القديم(عنخ)بمعني(حياة)
(29)نوفي
وهناك تعبير آخر يقول(جديد نوفي)و(نوفي)كلمة مصرية قديمة أصلها(نفر)بمعني(جيد) وتحولت إلي القبطية إلي(نوفي) فنقول (جديد نوفي)
(30)هوهو
والهوهوة عند العامة هي(النباح)ويقولون(يهوهو مثل الكلاب)والكلمة أصلها مصري قديم(وحوح)بمعني(ينبح)وتحولت في القبطية(وهوة)ثم تحولت بقاعدة الإبدال في العامية إلي (هوهو)
(31)وحوي
من منا لم يسمع هذه الكلمة في رمضان ،وكلنا يريد ان يعرف معني الكلمة ،فهي من المصرية القديمة(واح)بمعني(إستمر)
(32)أيوحة
تكتمل الجملة وحوى ياوحوي أيوحةو(أيوحة)من المصرية القديمة (إعح)بمعني( قمر) وتحولت في القبطية(يوح)ومنها غلي العامية (إيوحا) وتعني في النهاية(إستمر ياقمر)ففي الأساطير المصرية القديمة (لقد عالج (تحوت)عين القمر التي عادت بعدأن سرقها ستوعندئذ سميت العين التامة وكانت رمزا لقوة إله الضوءومن ثم صارت تميمة شعبية)
(33)سيف
وهي كلمة مصرية قديمة (سفت)وتعني(سيف) والتاء هنا تاء التأنيث،وقد تحول في القبطية إلي (سيفي) بمعني (سيف)وفي اليونانية(سيفوس) بمعني (القاطع الماضي)والأصل العربي للكلمة هو(حسام)
(34)حربة
وهي أداة القتال ،من المصرية القديمة(حربو)
(35 )بوري
من منا لم يأكل البوريوهو سمك نيلي وورد في الهيروغليفية(بر) بمعني بوري وتحول الاسم في القبطية إلي (بوري) في اللهجة الصعيدية وتحول الاسم الي اللغة العربية
(36)اللبؤة
وهي أنثي الأسد وهى من المصرية القديمة (رو-أبلو) أو (لابي) بمعني (أنثي الأسد) وتحولت في القبطية (لابوي) وتحولت عند العامة إلي (لبوة) وأخذها العرب (لبؤة)
(37)إتوكس
منا منا لم يسمع عن كلمة وكسة أو موكوس ......أو جاتك وكسة..والكلمة أصلها قبطي (تيأوكوس)بمعني (أعطي دفن) فهي مركبة من (تي)بمعني (يعطي)ومن او وهي أداة نكرةومن(كوس)بمعني (دفن)أي أن معناها (اعطي دفن نفسك)او روح ادفن نفسك)وفي اللغة المصرية القديمة نجد(قرس)بمعني (يدفن) هي التي صارت بعد تخفيف الراء في القبطية(كوس)
(3 جلف
وتقال للشخص الذي لا يفهم في أصول الضيافة ..والكلمة من المصرية القديمة (جنف)بمعمي(يصد -يرفض-يدرأ)
39)رغي
وتقال للثرثرة أي الذي يتكلم كثيرا ونقول(رغاي)أي كثير الكلام..وهي من المصرية القديمة(إر)بمعني(يصنع)ومن(جد)بمعني (يتحدث-يتكلم)والتي تحولت في القبطية جو فكان يرغي تعني (يصنع كلام
 
(40)عفش
وكانت تطلق علي خنفساء قديمة وكانت تدعي(عبشاي)أو (عبش) ثم تحولت الباء المهموسة إلي فاء ومع الزمن صارت كلمة(عفش) يستخدمها الناس للدلاله علي (السوء والقباحة)
 
(41)فاجر
وتطلق علي الشخص الذي تعدي حدود الأدب بكثير أنه (فاجر) وهى من الكلمة القبطية (فاجور) وهي مركبة من (فا) بمعني (ذو-صاحب)ومن (جور) بمعني (قوة)من المصرية القديمة (جار)بمعني(قوي)والمعني الحرفي للكلمة(ذو قوة)
(42)فشخرة
وهي في الهيروغليفية( خرو)بمعني(صوت)وإذا وضع بجوارها (عا) بمعني (عال) صارت _خروعا) والتي تترجم (حديث به تفاخر) وقد تحولت في القبطية(خارو)وعند إضافة (فاش) بمعني (فارغ-خالي) تصبح (فاشخارو)بمعني(حديث تفاخر فارغ)
(43)لمض
وتطلق علي الذي يجيد الحديث والجدل (ولد لمض)وهي من المصرية القديمة مركبة من(مدو)بمعني (يجادل-يناقش)ومن(ر)بمعني (اكثر من)ومن الكلمة اشتق فعل(يتلامض) والمصدر (لماضة) فنقول(بلاش لماضة)
(44)مهياص
وتطلق علي الشخص الذي يتحرك كثيرا ولا يفعل شيء فنقول عليه(مهياص) وهى من القبطية (مهياس) والكلمة مركبة من (مه) بمعني (مملوء) من الهيروغليفية (مح) و(ياس) بمعني (سرعة) من الهيروغليفية(أس) بمعني (يسرع) فيكون المعني (مملوء سرعة) أي كثير الحركة بلا فعل
(45)مهجاس
فنقول مهجاس أو هجاس وأصل الكلمة قبطي(مهجوس) والكلمة مركبة من (مه)بمعني مملوء و(جوس) بمعني (كلام) فيكون المعني(مملوء كلام)أي كثير الكلام بلا فعل ونقول (الواد دههجاس)
(46) نايبة
فنقول (جاتك نايبة يابعيد) والنايبة هي الخطيئة أو المعصية ،والكلمة مأخوذة من الهيروغليفية (نبي) بمعني (خطيئة،معصية)وتحولت في القبطية (نوبا) ثم اصبحت (نايبة)في لغة العوام
(47)هلفوت
كلنا سمعنا كلمة هلفوت،وهناك فيلم بعنوان(الهلفوت)للفنان عادل إمام ،والهلفوت هو الشخص عديم القيمة فنقول(فلان هلفوت)أي من الطبقة الدنيا من المجتمع ونقول عند الجمع (هلافيت) وكلمة(هلفوت) أصلها قبطي(هالفوت) بمعني (الخادم الذي يركع)فهي مركبة من (هال) بمعني(خادم،عبد) من المصرية القديمة(خارو)(سوري،عبد سوري) إو (خل) بمعني (خادم)ومن (فوت) بمعني(يركع،يسجد) من المصرية القديمة (بد) والآن لنا أن نتخيل ان المصري القديم كان ينطق كلمة (هلفوت) هكذا(خاروبد)أو(خربد)
(48 ورد
وهو الزهر الجميل ونقول في المثل(0لجل الورد ينسقي العليق)و(ورد)من المصرية القديمة(ورت) واصبحت في القبطية(ورد) وهي اللفظة التي ظلت في العمية كما هي
(49)حبأ
كلمة مصرية قديمةاصلها (هب)واصبحت في العامية(حبأ) وتعني (محراث)
(50)نبا
وترتبط بكلمة (حبا)فنقول(حبأونبا)و(النبأ) بمعني(ذهب) وهي من الكلمة المصرية القديمة (نبو) وتحولت في القبطية (نو) ثم في العامية(نبأ)
(51)عطس
من المصريةالقديمة(عطش)وتترجم بمعني(يعطس)والكلمة مخصصة للأنف حيث أن(العطس)ينقي ما احتجزبالرئتين
(52) شمعة
فنقول داري علي شمعتكتقيد،وهو مايقابل الحديث الشريف(استعينوا علي قضاء حوائجكمبالكتمان)وكلمة(شمعة)مصرية قديمة(جمحت)وترجمت (شمعة)
(53)سلم
وردت فياللغة العربية(سلم )من(السلموالسلام)والكلمة موجودة في الهيروغليفية ،فهي في الهيروغليفية(شرم)ومنها في القبطية(شلم)وهي تعنيحرفيا(يغمد سلاحه)
(54)النوتي
الذييركب البحر من اللفظ المصري القديم(نوى)بمعني(مياه،فيضان)ومنها (نوة)ومنها(النوتي)وانتقلت إلي اللالتينية(ناوتا)بمعني(ملاح)
(55)الأنومة
فنقول بقها عامل زى الأنومة للدلالة علي الثغر الضيق،و(الانومة)نوع من السمك في النيل وةإذا كبر سمي(بياضا)وتحولت في القبطية(أنوم)ثم فيالعامية(أنومة)
56-(آيل)
وهو حيوان بري شديد السرعة والجمع أيائل وهي من القبطية(إبول)وتقال للمؤنث والمذكر وهي من المصرية القديمة(إبور)بمعني ذكر الآيل
57-(جحش)
ووردت كلمة (جحس)في الهيروغليفية بمعني غزال ويري علماء اللغة المصرية القديمة أن الكلمة تعني (صغير الحمار)وتحولت (جحس)الهيروغليفية في القبطية إلي(شحوس)ومنها الكلمة العامية(جحش)
58-(حصان)
دعي في المصرية القديمة(سسمت)ويمكن ان تنطق (صصمت) وفي القبطية دعي الحصان(إحثو)وتحولت بعد ذلك في العامية إلي حصان وتنطق ذوي الإصول الصعيدية إحصان من إحصا وزودت النون للتحسين
59-(نسر)
ورد في الهيروغليفية (نشر)وتحول في القبطية (نوشر)ووردت في العبرية أيضا(نشر)
60-(جمل)
ورد في المصرية القديمة(جملا) وفي الفينيقية(جمل) وفي اليونانية(كاملوس) وفي الإنجليزية(كامل) وفي الفرنسية(شامو) ويري علماء اللغة أنها مستعارة من الكلمات السامية عن العبرية والفينيقية(جمل)     
61-(لبؤة)
وهي أنثي الأسد وهي من الأصلالمصري(لابي)وتحولت في القبطية (لابوي)حتي تحولت إلي العامية (لبوة)وأخذها العرب(لبؤة)ومن الطريف أن الأسد في اللغة الروسية(لوفا)
62-(بوري)
من منا لم يأكل البوري فهو سمكنيلي واسمه العلمي(موجيل سيفالوس)وورد فيالهيروغليفية(بر)بمعني(بوري)وتحول في القبطية إلي (بوري)وهكذا تحول إلي(بوري)في العربية
63-(سلوي)
وهو من الطيور التي ترحل منأفريقيا في الجنوب إلي الشمال وورد ذكره في القرآن وهو من الطيور حلوة المذاق ووردفي الهيروغليفية (سرو)وهي التي تحولت إلي(سلوي)بعد انقلاب الراء إلي لام
64-(لبدة)
لبدة الأسد ووردت في الهيروغليفية (نبدت) بمعني(ضفيرة جديلة)وتحولت في القبطية(نبدي)في اللهجة الصعيدية(نبدا)ومنها(لبدة ) في العامية بعد تحول النون إلي لام
65- أمبو
من منا لم يطلب الأمبو من أمه وإذا عطش قال (أمبو)..فهي من القبطية(امبمو) بمعني(اشرب)
66-مم
كلنا يعرف المم..وقد غنت المطربة الرقيقة عفاف راضي (هم المم) هذا اذا شعرنا بالجوع وهي مأخوذة من القبطية(موم) والهيروغليفية(أونم) بمعني(كل)
67-واوا
من يشعر بألم يقول (واوا)وليست (بوس الواوا)التي تغنيها (هيفاء وهبي)فكلمة(واوا)من الهيروغليفية(واوا)بمعني (ألم-وجع-ورم)
68-كخ
أظن منتشر هذا اللفظ...عندما تجد الطفل ممسكا بقاذورات تقول له (كخ)فهي من المصرية القديمة بمعني(قذارة)
69- تاتا خطي العتبة
أظن منتشر هو الإخر وتتغني به الأغاني ...و(تاتا)من الهيروغليفية(تاتا)وتعني..(امشي)
70-بعبع
إذا أردنا تخويف الطفل نقول له(هاجيب لك البعبع) ولفظة(البعبع)من القبطية (بوبو)وهو اسم عفريت مصري استعمل في العزائم السحرية واتخذوه لتخويف الأطفال وصوروه بصورة بشعة ومخيفة جدا
71- تأوأ-واء
وتقال إذا أكثر الطفل في البكاءوترد عليه الأم(انت تمللي تأوأ كده)..وهى تعني(انت تملليتعاكسكده)
72 -بخ-البخ
طبعا إذا أردنا أن نخوف نقول(بخ)..فما هو البخ الذي كان له التأثير علي إسكات بكاء الطفل ...هو كلمة قبطية(بيخ)ومعناها(عفريت-شيطان)
73-حمرأ
كنا زمان إذا لعبنا واختلفنا فياللعب نقول (هنحرنق)أو(هنحمرأ)..فهي من القبطية(حمرق)وتعني(تغيير الكلام في اللعب أوخلافه)
74-رخيرخي
كنا زمان في القرية عندما تغيم السماء بالسحب كنانغني (يامطرة رخي رخي)ومانعنيه هنا لفظة(رخي رخي)وهي منالمصرية القديم(رخ)بمعني(نزل)
75-سخم-مسخم
نقول المسخم علي عينه أو سخام ...أو توبخ الأم الأطفال الذين يلعبون في الوحل...فلفظ(سخم ومسخم )من القبطية (سخم)وتعني(نجس-قذر_لوث_غطي بالوحل)
76--حات
وعرف المصرى القديم اسم اللحمة بأسم 'حات'، والعظم اسمه 'بات'، والجزار اسمه 'حاتي' والتى ما زالت تطلق حتى اليوم على صانع الكباب والكفتة، والذى أكل الطعام كله نقول 'حتتك بتتك' أي أنه لم يفرق بين اللحم والعظم، وعن الفقير 'حاتا باتا' أي أنه جلد علي عظم.
77-المدمس
أما الكلمة الأكثر شهرة فى مصر هى 'المدمس'، ويرجع أصلها إلى 'المتمس' أي الفول المطمور،
78--البصارة
والبصارة أصلها 'بيصو
]79-حالوم
وأما الجبنة الطازجة فنطلق عليها 'حالوم' وهي كلمة قبطية.
80-العنتيل
]ويصفون الشخص مفتول العضلات بأنه 'عنتيل' وأصلها 'عنتوري' يعني قوي.
81-هايص ولايص
ومن الأمثلة اليومية التى يقولها المصريين : "أخويا هايص وأنالايص.." والليص هو الطين. ويعني أن أحواله مطينة. وما زال يستعمل عمال البناء اليومفى أغانيهم عندما يعملون 'هوب ليصا'
82-شأشأ
ومن الكلمات الشائعة اليوم حتي الان أننا نقول عن أول ضوءالنهار أن الفجر'شأشأ'
83-ترللي
فإذا كان خفيف العقلنقول أن عقلة 'تراللي'.
84-باش
فنقول العيش باشاواتبلوالكلمة من أصل هيروغليفي
85-كوش
فنقول كوش علي كل حاجة والكلمة لهاأصل فرعوني ومعناها تركه لا يملك شيئا أو تركه عريان
86-الصهد
ونقول الجو صهد عندما يكون شديدالحرارة ومن أصل فرعوني وتعني(لهيب-شديدالحرارة)
87-شراقي
وهذا اللفظ يتداول عندنا في القريةونطلقه علي الأرض الجافة التبي لم تصل الماء إليها واللفظة لها أصفرعوني
88-هوب هوب
ونقولها في العمل ولها أصل فرعوني (أويبة)وتعني (شغل -حال)
89 -جاي
كلنا سمعنا هذا اللفظ من الممثل محمد صبحي في مسلسل(رحلة المليون)يرد فيها علي تحية (سمية الألفي)فيقول(جاي)وهي كلمةقبطية من الهيروغليفية(أوجا)وتعني السلامة أو الخلاص او العافية ونحن قد نستعملها الآن بنفس المعني
90-عا
تقريب كلنا في القرية نسمع هذا اللفظ فنقول للحمار( حا)وهي من القببطية والهيروغليفية(عا)وتعني (حمار)وقد استبدلت العين حاء لتصبح(حا)


عدل سابقا من قبل عطا درغام في الأحد 24 أغسطس 2014 - 23:33 عدل 1 مرات

عطا درغام
Admin

عدد المساهمات : 923
تاريخ التسجيل : 24/04/2009

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

كلمات فرعونية في كلامنا العامي Empty رد: كلمات فرعونية في كلامنا العامي

مُساهمة من طرف عطا درغام الأحد 24 أغسطس 2014 - 23:30

91-بانوب-أبانوب
وهو من الأسماء التي يتسميبها الاقباط المسيحيون في مصر الآن والواقع أن الاسم بجميع حروفه هيروغليفي وينطق (بانوب) ومعناه(عبد الإله أنوبيس) و(أنوبيس)إله التحنيط عند قدماء المصريين
92-باهور
وهو اسم يتسمي به الأقباط المسيحيون وهو من أصل هيروغليفي وقبطي ويعني أيضا(عبدالإله حور)
93-تاييس
ويعني خادمة الآلهة وهناك قصةمشهورة لأناتول فرانس تحمل نفس الاسم
94-بشاي
ويعني في المصرية القديمة(عيد)
95-وانيس
هو الاسم المصري القديم(اوناس)
96-مينا
اسم يستعمله الأقباط كثيرا ومينا هواول ملوك الفراعنةوالاعجب ان الأقباط الذين دخلوا في الإسلام ترجموا أسماءهمالقبطية إلي العربية ترجمة تكاد تكون حرفية فمن كان اسمه(بشاي) سمي نفسه(عيد)ومن كان اسمه (بيشوي) سمي نفسه(بخيت)أما من كان اسمه (شنودة) فقد اختار أقرب الأسماء العربية إلي اسمه فأطلق علي نفسه اسم(عبد الله)
97-توت
شهر من الشهور المصرية القديمةيستخدمه الفلاحون في الزراعة وهو شهر الإله(توت أوتحوت)كماعند الفراعنة وهو إله(السحر والحكمة والعلوم عند قدماءالمصريين
98-بابه
فيقال مثل ندخل فيه ونقفلالدرابه،فمعني اسمه شهر مدينة(آبه) أي مدينةالأقصر
99-هاتور
فنقول هاتور أبو الدهبالمنثور،فمعناه )شهر الإله هاتور) وهاتور(إلهة الحب والرقصوالموسيقي)عندالفراعنة
100-كيهك
فنقول(كيهاك إللي فيه صباحك مساك)فمعناه(عيد اجتماع الأرواح)
 
101-طوبة
اللي تخلي العجوزةكركوبة.. معناه(شهر القمح)أوالحنطة
102-أمشير
فهو شهر (الإله مشير) (إله الريحوالعواصف عند الفراعنة) فكان العوام لم يخطئوا حين لقبوا(أمشير)بأبي الزعابيب
103-برمهات
(شهر الملك أمنجتب
104-برمودة
معناه(شهر الإله رنودة(إله الحصاد والمحصول)عند الفراعنة
105-بشنس
معناه(شهر الإله خنس)أحد آلهةالفراعنة
106-بؤونة
أصله أبيبي معناه عيد الإلهة(أبيبي)
107-مسري
أصلها(مسري)أيضا ومعناها(شهر ولادة الإله(رع إله الشمس عند
المصريين القدماء)
108-بولاق الدكرور
من كلمتين هيروغليفيتين0بلاق)ومعناها جزيرةو(دكرور)ومعناها (ضفادع..فيكون معني الاسم(جزيرة الضفادع
109- أثر النبي
وهى منطقة في مصر القديمة محرفة عن الأصل الفرعوني(هاتور ننوب)وجاء العرب فحرفوه إلي اثر(التي هي في الاصل هاتور)والنبي0التي هي اصلا ننوب أي الذهبي)
110- سقارة
هو في الواقع اسم قديم نسبة إلي الإله(سكر)احد آلهة الموتي عند المصريين القدماء
111-أبوصير
وهيمن الأصل الهيروغليفي 0برأوصير9ومعناها0معبدالإله أوزيريس)لكن اللغة القبطية خففتها إلي (بوصيري)وجاء العرب فأضافوا إلي(بو) فجعلوها أبا لهذا الصير
112-تل بسطة
اسم قديم أصله(برباسطت)بالقبطية(بوبسطي)ومعناه(معبد الإله باسطت)
113-دمنهور
اسمها بالكامل من حروفهه مصري قديم...وهو مكون من كلمتين هيروغليفيتين (دمي)أي مدينة و(ن)أداة الإضافة ..و(هور) أى (الإله حور او حورس) فيكون معني اسم دمنهور(مدينة الإله حورس)
114-بسيون
فهو أيضا اسم بكامل حروفه هيروغليفي وقبطي معناه(الحمام)
115-سندنهور
اسم قديم معناه(منشأ الإله حورس)
116-طحانوب
هو الاسم الهيروغليفي(طحانوب)وصار في القبطية(طحانوب)ومعناه(معبد الإله انوبيس)
117-صفط
مشتق من الإله المصري(صبد)
118-الفرما
أصلها الهيروغليفي(برماعت)ومعناها(معبد الإله معت)
119-سندبيس
معناها..منشا (الإله بس)
120-الفيوم
اسمها الهيروغليفي(بيوم)ومعناه (البحر)...لأن مياه الفيضان كانت تغمرها وتكون فيها بركة بحيرة موريس القديمة التي توكت جزء منها يعرف إلي الآن ببحيرة قارون
 
121-طما
اسمها(حت طمت)ومعناه(معبد الإله اتوم)
122-طهطا
معناها(معبد الأرض)
123-أخميم
معناها (مدينة الإله مين)
124-قوص
معناها الجبانة
125- بلامون
أصله باللغة الهيروغليفية(بنامون) حرف في القبطية غلي بلامون بعد أن قلبت النون لاما ومعني الاسم(جزيرة الإله آمون)
126الزقازيق
مأخوذ من التسمية القبطية (جقاجيق)التي صارت في اليونانية زقازيق وهناك من ينسب الزقازيق إلي إبراهيم زقزوق
127تل الجراد
وهي بالقرب من أنشاص أي إلي الجنوب الغربي من بلبيس كان اسمها الهيروغليفي معناه:حقل او غيط الجراد ....وهي تل الجراد المعروفة مترجم اسمها من الهيروغليفية
128-قابيل
وهي بلدة واقعة شمال دمنهور كان اسمها الهيروغليفي(قابين) وقد قلبت النون لاما وهذا كثير الحدوث
129-بنها
أصل اسمها القبطي(بنهاو) وهو يكاد يكون الاسم الحديث المستعمل الىن تماما
130-طوخ الاسم القبطي تماما بكامل حروفه دون إبدال او تحريف
130-شبرا
كان ينطق بالقبطية شبرا (بكسر الشين )ومعني اللفظة حقل او غيط وهي تدخل في أسماء بعض البلاد وخاصة في الوجه البحري...فلدينا شبرامنت ومعناها شرا الغربية-شبراخيت أو شبرا الشمالية أو البحرية وهكذا
-131ميت
لفظ يتكرر كثيرا في مصر وأمام بعض البلادكميت غمر -ميت بره-ميت يزيد ولدينا في منطقتنا(ميت شريف-ميتمرجا -ميت مرجا سلسيل-ميت شريف)ومعناه طريق
132- منيا
ويتكرر كثيراكمنيا القمح ومنية السرج-..ومعناهامحطة.كما توجد أسماء حرفت لتتخذ شكلا عربيا مع انها في الاصليونانية
133-أسيوط
نفسها اسمها بكامل حروفه هيروغليفيلم يدخله قلب ولا إبدال فهو في الهيروغليفية والقبطية(سيوط)وأسيوط كانت عاصمة الولاية الثالثة من ولايات الوجهالقبلي
134-أهناس
وتقع في بني سويف واسمهاالهيروغليفي(هنسو)والقبطي(هناس)ومنها أهناس الاسم الحالي
135-المنيا
اسمها الهيروغليفي(منت)وهو مختصر من الاسم الكامل القديم (منيتخوفو)الذي ورد في نقوش مقابر بني حسن ومعناه(مدينة مرضعة الملك خوفو)وليس (ميناء الملك خوفو كما ترجمت خطأ العالم أميلينوفي كتابه عن جغرافية مصر)وهذا الاسم صار بالقبطية(مني)ومنه اشتق الاسم الحالي المنيا....وكانت المنيا في عصر أمراء بني حسن عاصمة للولايةبأجمعها
136-واحة
من الهيروغليفية(وحات)وفي القبطية(واحة)ولدينا في مصر واحات كثيرة مشهورة
137-الأشمونين
وهي في مركز ملوي فقد كانت تسمي بالهيروغليفية خمنو(خمنو-شمون) أى مدينة الثمانيةمعبودات وبالقبطية (شمون)أو شمون شمون أى ان الأشمونين وهوالاسم الحالي وقد كانت هذه البلدة قديما مقرا لعبادة الإله تحوت إله العلم والحكمةوالكتابة والسحر عند قدماء المصريين كما كانت عاصمة الولاية الخامسة عشرة من ولايات الوجه القبلي
138-ملوي
أصل اسمها بالقبطي(منلوي) ومعناه (مستودع الأشياء) ثم أدغمتالنون في اللام والصاد وصارت (ملوي)ويعتقد عالم الآثار ماسبيرو ان الكلمةالهيروغليفية(مري)وبالقبطية(مرو) وربما ايضا(منلوي)هي أصل التسمية العربية لمدينة ملويالحالية
139-منف
كانت عاصمة للولاية الأولي من ولاياتالوجه البحري والتي سماها الأقباط(ممفي)والإغريق(ممفيس) -هذه المدينة العظيمة التي أنشأها أول ملوك مصر (مينا) وسماها الحائط الابيض حينذاك فإنها نمت وازدهرت حتي أصبحتفي عصر الاسرة الرابعة عاصمة للبلاد جميعا ومقرا لملك الفراعنة العظام ثم اطلقعليها في عصر الأسرة السادسة اسم(منفر)تذكارا للملك بيبي الأول الذي سمي هرمه بسقارة بهذا الاسم ..ومعني اسم الهرم الذي أطلق علي المدينةباكملها
140-ألفظ قديمة نستخدمهابلفظها
فوطة-برش-بشكور-الماجور-لبشةقصب-مشنة-أردب -الشونة- الشنف- الفاس-ويبة-زباطة(سباطة)بلح
 
141-دبش
وهي من القبطية (دبش) وهى مركبة من د....أداة التعريف ومن(بش) قطع الظوب أو الحجر ومعناها الطوب الصغير أو الحجر الصغير غير المنحوت
142- الا، ولا، وا، ياد، واد، آد :
كلمات قبطية قديمة كلها معناها صبي أو ولد
143 -اباي : أباه ،
علامة دهشة واستنكار وتستخدم في الصعيد
144-اباي-
للتعبير عن الغضب
145 -أبريم :
ناضج وتقال على البلح (التمر) بلح أبريم أي بلح ناضج
146-أتاي : وأدي ، اتاي البارود
= وادي البارود
147-أجنة (أشنه):
أي مطرقة أو جاكوش (شاكوش)
148-اخ
شيطان، ومنها بخ بإداة التعريف أي اليطان وتستخدم للتخويف
149-اخ، آه :
تعبير عن الألم والندم مصري قديم
150-ادكو :
بلده بجوار رشيد
151-ادّينى :
الكتاب ده فكلمة دينى أيضا كلمة مصرية بمعنى اعطينى
152-اديني :
من دي ناي وتعني اعطيني
153-أردب:
مكيال للموازين الزراعية
154-أرو :
سعد
155-إش تيه؟-
ومعناها ما هذه؟
156-أشمون
من شمون بلده بالصعيد
157-أشمونين
بلدة وتني الرقم 8
158-أصاف
كَبَر
159 -أطسا
اسم بلدة
160-أف
عّف أي ذباب
161-أفسيخي
معناها سمك وبنقولها فسيخ
162-أم قويق
طائر يشبه البومه، بالقبطي كوك ماو أي أم قويق
 
164-أمَّرالعيش
بمعنى سَخَن العيش أو اخبزه (قفاه يأمَّر عيش)
 
165-أمش
كرباج (سوط)
 
166-أمنا
مكيال
167-أمندي
جحيم
168-أمهات
فضي وتقال على البلح أيضاً بلح أمهات أي بلح فضي
 
169-أنتش
عطس
 
170-أنكُت
 
فى الريف يقال إنكُت العصايا دى فى الأرض يعنى إغرزها فى الأرض
 
171-أنكوت
 
رقد، هامسكك أنكوتك هنا، مسكه نكته
 
172-أه
 
: بمعنى نعم , و كانت تنطق كالآتى: اها
 
173-أو
 
وتقال في الصعيدفس النداء مدمجة مع النداء العربي أويا ابراهيم
 
174-أوبا (أوباح)
 
لتشجسع الأطفال من أصل يونانيومعناها أيتهاالقوة
 
175-أوباش
 
تعني ناس ملهاش لازمه
 
176-أوسي
اثه
177-أوطة
بمعنى ثمرةعامةً أو ثمرة الطماطم فى لهجة سكان القاهرة
178-أوني
حجرلازالت مستخدمة في أغنية " أوني أوني يا حجر"
179-أيسون
معناها نعناع جبلي
180-ايه
 
تعني بقره
          
181-أيول
غزال ، وتستخدم في العربية الكلاسيكية – الآيل –
182-أيوه
تعني نعم ، وتقال بالأسكندرية أيوووه وتعني نعم
183-باب
وتطلق على مقابر الملوك وتعني كهف أو قبر
184ابنوده
منسوب لله
185-باخوم
(اسم شخص)-معناه النسر
186-باش
فخ
187-بانوب-نوب
معناها ذهب يبقى كلها تعني ذهبي
188-باه ، باح _ بح
 
تعني خلاص خلص مافيش
189-باهور
 
منسوب للإله حور
190-باويت
 
اسم منطقة بمصر
 
191-باي
 
تعني خوفي .... ياباي ياخوفي
 
192-ببا
 
مصطبة
 
193-بتاو
 
نوع شهير من الخبز بالصعيد مصنوع من الدرة (الذرة)
 

عطا درغام
Admin

عدد المساهمات : 923
تاريخ التسجيل : 24/04/2009

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

كلمات فرعونية في كلامنا العامي Empty رد: كلمات فرعونية في كلامنا العامي

مُساهمة من طرف عطا درغام الأحد 24 أغسطس 2014 - 23:31

194-بح
من بوح أي وصل، أو تم ويستخدمها الأطفال عندما ينتهون من الأكل
 
196-بخ
 
معناها شيطان (الباء أداة تعريف) إخ = شيطان
 
197-بر
 
بيت ومنها وبرنودها
 
198-برابي
 
معابد، معناها هيكل ومفردها بارباي ولكنها جمعت كجمع تكسير
 
199-بربر
 
ده نزل يور – اي جديد
 
200-بربر
سال ، وتقال على المخاط
 
201-برج
 
ودخلت العامية والعربية الكلاسيكية وهي من اليونانية بيرغوس – وتعنىمبنى طويل
 
202-برجالاتك
 
وتعني فرشح رجليك وجاءت من اللهجة الفيومية برج (فيرج - بحيري) وتعنى يقسم،يفرشح، يفرد، و "لاتك" (راتك - بحيري) أيقدميك
 
203-برده،
 
برضه، برضك هكذا من باي رادي أي هكذا ، كده برده، ويقالأيضاً أنها من برضاك (عربية)
 
204-برسيم
بنفس النطق و المعنى الحالى وهي نوع من العشب يستخدم في إطعام البهائمبمصر
 
205-برش
 
فراش السجن
 
206-برقوق
 
-كلمة قبطية انتقلت برضه للأنجليزية
 
207برنوف
 
برنوف
 
208-بساده
 
اسم شخصويعني الخفيف
 
209-بساريا-
 
وتعني بساريا(نوع من السمك) وهي كلمة يونانيةالأصل
 
210بسيون
 
اسم بلدة
 
211-بشاده
 
مدينة قرب صا الحجر
 
212-بشبش
 
يبلل ربنا يبشبش الطوبةاللي تحت راسه أي يبلها لتصير حانية على الميت
 
213-بشبش
 
فشفش : فتت
 
214--بشكور
 
قبطية وهي الة حديدلإخراج الرماد من الفرن
 
215-بصارة
 
أكلة من الفول من بيس (أيمطبوخ) أورو (بقول)
 
216-بصقة
 
من بتصا ، وتعنى تف أو تفتف ، ودخل إلى العربيةالكلاسيكية
 
218-بقلوله
 
وعاء فخاري للماء
 
219-بقوط
 
سلة
220-بكله
 
وعاء فخاري صغير للماء ذو يدين أو أذنين
 
221-بلح
 
تمر من بلحول قبطية
 
222-بلهم
تكلم في لا شئ ويقال بلهم في الكلام أي قال كلام غير مفهوم
 
223بموا
 
ابن الماء أو الأسد
 
224-بنّي
 
حلووتقال على البلح أو الأسماك
 
225-بني سويف
 
يقال انها من بانيسوف : ذات الرجاسات (ص) ويقال اهنا نسبة لقبيلة بني سويف العربية
226-بهناو
 
مكنسة ، وتقال في الصعيد على المكنسة من جريد النخل
 
227-بوش
 
عريان ،طلعت ايده بوش ، طلعت ايده فاضية
 
228-بون
 
تعني البون اللي في القهوه ودخلت إلى القبطية في عصور متأخرة
 
229-بيبه
 
برغوث
 
230-بيومي
 
من يوم أي بحر
 
231-تابوت
 
صندوق يوضع به الميت
 
232-تخ
 
سكر (شرب لما تخ)أي صار ثملاً
 
233-ترمس
 
ترمس (نوع من البقول)
 
234-تف
 
تفتف بصق
 
235-تلتل ، متلتل
 
تقال للذي لديه سيلان بالأنف أو ما شابه معناها بينقط
 
236تليس
 
جوال
 
237-تليس
 
للغّلة أو المحصول
 
238-تمساح
 
تمساح (نوع من الزواحف يعيش في النيل كروكودايل)
 
239-تنده
 
مكان للاستظلال أو الاستناد
 
240-توت
 
اجتمعوا – توت حاوي توت
 
241-جابانيوت
 
تقال في الخطوبة، ومعناها أبانا الذي..
 
242-جانافور
 
السطح وتستخدم أحيانا في المعمار
 
243-جف
 
من جفجف أي صار بلا ماء ومنهاالجفاف
 
244-جفه
 
رعشة أو قشعريرة من جافأي برد أو سقيع وتستخدم في الصعيد وهي من كلمة جاف أي صقيع
 
245-جلابية
 
منكولوبي أي جلباب، و غير معروف ّا كانت ذخلت القبطي من العربية أو العكس
 
246-جناح
 
من دانح أي جناح الطائر وهو العضو المختص بالطيران
 
247- جيص
 
ريح من البطن
 
248-حُر
 
وتقال على الصقر "الحُر" ومنها دمنهور وسنهور
 
249- حك
 
من حوك وهو كحت الجلد أو ما شابه
 
250-حلق
 
ومعناه حلق(قرط) حلية توضع بالأذن، وقال أيضاً أنها من العربية حلقة لأن القرط عادة حلقي الشكل
 
 
251-حمض
 
من حمج وهي السوائل غير القلوية مثل الليموناده، أو عصير البرتقال أو الشاي
 
252-حنتوس (حندوس) (حندوسه)
 
: برص أو ورل وهو من الزواحف
 
253--حنطور
 
: من حان هطور - حان(هان) أداة جمع نكرة، هطور جمع هطو بمعنى حصان، أي تعنى أحصنة أو خيل
 
254--حنفيه
 
حونفا وهي كلمة صعيدية تعني صنبور
 
حنفيه: من خونفا ومعناها صنبور
 
255-خانيفاوي
 
أي في السموات تقال على البسطاء في الصعيد
 
256-خايب
 
تعني تحت الصنعه أو الحرفة خا: تحت ياب: حرفة، رأي آخر يؤكد أنها من العربية خيبة
 
256-خٌت
 
تعني تخين خت الصعيد أي تخين الصعيد
 
257-خُطْ القِربة
 
كلمة تقال فى الصعيد أيضا , و معناها القِربة (مرادف لنفس الكلمة العربية )
 
258-خمخم
 
(مخمخم) تقال على المريض بالسخونه وهي من خامي/خموم
 
259-خٌن
 
(خون) استخبّى في الخن، خن الرجل، كلمة قبطية تعني داخل
 
260-خنف(أخنف)
 
من خام نيفي ومعناها صعوبة التنفس، وتطلق على الصوت ذو الرنين الأنفي
 
261-خيت
 
شبرا خيت أي شبراالشمال، خيت تعني الشمال
 
263-داب
 
إصبع
 
264-دح
 
تقال للأطفال بمعنى ضار أووحش
 
265-درفس
 
مجراف
266-دشنا
 
حديقة وهو اسم بلدة
 
267-دشيش
 
من ووش
 
268-دقهلية
 
محافظة معناها الشئ الآخر

عطا درغام
Admin

عدد المساهمات : 923
تاريخ التسجيل : 24/04/2009

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

كلمات فرعونية في كلامنا العامي Empty رد: كلمات فرعونية في كلامنا العامي

مُساهمة من طرف عطا درغام الأحد 24 أغسطس 2014 - 23:31

 
269-دمنهور
 
: قرية حورس
 
270-دميره
 
تستخدم في الصعيد وتعني فيضان
 
271-دندرة
 
اسم بلدة على اسم حتحور أي بلدحتحور
 
272-دهبية
 
سفينة السعادة
 
273-دهنة
 
وجهة مقدمة ويقال دهناالجبل
 
274-دوشه
 
يقال أنها من دي أوشي وكان يقولهاالأقباط
 
275-دياولو
 
شيطان من أصل يوناني وانتقلت إلى الأنجليزية ديفيل،ديابولوس
 
276-ديروط :
 
اسم بلدة بأسيوط ، من د + روط
 
277-راي :
 
ملوحة سمك الراي وهو نوع من الأسماك
 
278-رجرج (رجراجة)
 
كلمة قبطية تعني حرارة
 
279-رخ :
 
ينهمر أو يغسل ، يرخ ، يا مطرة رخي رخي، المطرة بطرخ
 
280-رز:
 
بالقبطية أرروس وغير مؤكد إذا كانت الكلمة التي نستخدمها من أصل عربي أم قبطي
 
 
281-رًف :
 
مكان توضع عليه الكتب في المكتبات وهي من رافي ودخلت الكلاسيكية العربية والعامية
 
282-رِف :
 
يقال عيني بترف ، أي ترمش، بدون ارادة – عيني برتف وراسي بتلف وعقلي فاضل له دقيقة ويخف
 
283-رمان :
 
ثمرة من الفواكه مكونة من حبوب كثيرة تنضج في شهر توت ، ويقال ان أصلها عبري ، أو أرامي
 
284-رمح :
 
من مرح وقبلت إلى رمح وهي اداة حربية دخلت إلى الكلاسيكية العربية
 
285-رمروم :
 
من مروم وهي أداة تستخدم في المراكب
 
286-رمروم :
 
نوع من الأسماك
 
287-رمسيس(رعمسيس)-
 
ومعناه را(رع) -مسي-اس اي الشمس ولدته
 
288-ريتا :
 
نوع من النباتات
 
289-زبدة :
 
دهن حيواني يؤكل ويستخدم للقلي وهي من سيبدا - سيفتا
 
290-زير :
 
زير الماء (إناء فخاري كبير يوضع به الماء)
 
291-ساس :
 
كتان
 
292-سباتي
 
تعني سباط البلح أو الموز
 
293-ستيم :
 
كحل
 
294-سخم :
 
أي مغشوش أو مزيف
 
295-سريس :
 
نوع من النباتات التي تؤكل شيكوريا
 
296-سط :
 
مكيال
 
297-سك : شد ، (سك الباب)
 
= شدالباب
 
298--سكة :
 
محراث أداة تستخدم في الزراعة
 
299-سله :
 
صندوق من صلو، وتستخدم عادة للقمامة سلة القمامة
 
300-سمان :
 
طائر يؤكل أصغر من الحمام في الحجم
 
 
301-سمسم:
 
سمسم
 
سمه : دخلت إلى العربية الكلاسيكية من اليونانية ويقال سماههم على وجوههم – وهي من سيماي – سيما
 
302سميط :
 
من المخبوزات
 
303-سنجرج :
 
اسم بلدة
 
304-سندرة (سندله) صندرة (صندله) :
 
مكان الرفع أو التخزين
 
305-سنطة :
 
من شونطا وهي نوع من عرض من أعراض الأمراض الجلدية
 
306-سنهور :
 
نجوم هور بلده قرب دمهنور
 
307-سيف :
 
من سافي أو سيفي وهي أداة للحرب وغير معروف إذا كانت عربية الأصل أو قبطية أو مشتركة
 
308-شافورة :
 
نوع من الأسماك
 
شال : نوع من الأسماك
 
309-شانرومبي: تقال في الكنيسة
 
= 100 سنة وتقابل عقبال 100 سنه
 
310-شبار:
 
يقال شبار أو شبار علىّ – أي عجب على وهي من شباري
شبرا :
 
مكان بالقاهرة يعني بستان
 
311-شبشب
 
 
: ومعناه شبشب حذاء يستخدم بالمنزل (مانتوفلي)
 
312-شبورة :
 
ضباب
 
313-شلبا :
 
نوع من الأسماك
 
314شمر :
 
نبات
 
315-شمر
 
: نبات نوع من النباتات التي تؤكل
 
316شن :
 
شن نفس من القبطية شان نيفي أي شد نفس
 
 
317شنتيان :
 
نوع من الأدراج
 
318-شنودا
 
-معناه ابن الله(شي-نودا)ء
 
319-شوب :
 
من شوهب وهي الحرارة
 
320-شوده،
 
شومه: عصاه كبيرة ( تستخدم في مناطق الصعيد مثل المطيعة)
 
321-شوريا:
 
مجمرة،مبخرة
 
322-شورية :
 
المجمرة
 
323-شوشن :
 
سوسن نوع من الزهور
 
324-شوشه :
 
مقدمةالشعر
 
325-شوشه:
 
من شوشت ومعناها طاقةأو شباك صغير، وقلبت التاء إلى هاء تبعاً لقواعد
 
نطق العاميةللمؤنث
 
326-شومه:
 
عصاه كبيرة ،هراوة
 
327-شونة :
 
مخزن الدرة – الذرة أو الحبوب
 
328-شونه :
 
مكان للتخزين
 
329-شوية :
 
من شوا إي قليل
 
330--شي :
 
وتقال للبهائم وأيضاً ماشاناك ، وتعني سر 0أمشي
 
شيهات :
ميزان القلوب – برية مصرية نعنبر معقل من معاقل الرهبنة
 
331-صدفا :
 
اسم بلده
 
332-صريف :
 
حبل من الحلفا أو زرجون الكرم يستخدم لربط قواديس الساقية
 
333-صفط :
 
سور وتستخدم في اسم البلدان مثل صفط اللبن بمحافظة الجيزة
 
334-صيت :
 
شهرة
 
335-صير :
 
حادق
 
336-ضبه :
 
الضبه والمفتاح، الضبه كلمة قبطية وتعنى نوع من اٌفال كالترباس
 
337-طاش :
 
حدود ويقال حدود الطاش

عطا درغام
Admin

عدد المساهمات : 923
تاريخ التسجيل : 24/04/2009

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

كلمات فرعونية في كلامنا العامي Empty رد: كلمات فرعونية في كلامنا العامي

مُساهمة من طرف عطا درغام الأحد 24 أغسطس 2014 - 23:31

238-طاش:
 
أي حد ، عند حدود الطاش
 
239-طاكو (تاكو):
 
تقال على الأطفال المصابين بمرض رئوي ومعناها هلاك
 
240-طاووس
 
كلمة من أصل قبطي أو يوناني تقال على طائر ملون
 
 
341-طبله:
 
من بلا + أداة التعريف ط : وهي آله إيقاعية
 
342-طجيس:
 
تستخدم في الصعيد بمعنى المكان العالي (للتخزين)
 
343-طمس :
 
دفن
 
344-طًمِس- طمسه :
 
تقال في ملّوي بالمنيا وتقابل في المعنى "قبر يلمك" وتعني الدفن روح ادفن – روح اطمس
 
345-طمي :
 
من أومي + أداة تعريف وتقال على طين النيل
 
346-طمي:
 
مثلا نقول طمي الني لوالطمي هو الطين الغني الذي يأتي به الفيضان
 
347-طنطا :
 
بلد الوصل عاصمة محافطة الغربية، وبها مولد السيد البدوي وتشتهر بالحلويات الشرقية
 
348-طهمة :
 
ويسأل طهو مطهوم " أي مدعو
 
349-طوبة:
 
ومعناها طوبه
 
350-طوريا:
 
آلة زراعية خشبية ذات حديدة مائلة تستخدم في ضرب الأرض ويطلق عليها خطأ فاس
351-طياب :
 
وتعني ريح ويقال طياب الهوا شراقي للريح الشرقية
 
352-طينة :
 
وهي الأرض الخصبة الصالحة للزراعة
 
353-ظرطة :
 
ريح من البطن
 
354-فاس :
 
أداه زراعية وتعني بلطة – وهي من الخشب مثبت بها حيديدة حادة بغير زاوية ذات نصلين لقطع الأشجار
 
355-فاشوش
 
تعني عريانه..... طلعت فاشوش
 
361-فط:
 
معناها هرب
 
 
362-فلافل:
 
الأكلة الشعبية المعروفة وتدعي أيضأ "طعمية" و معناها ذات الفول الكثير.
 
363-فوطة:
 
بمعنى منشفة
 
364-فيوم :
 
منحرف التعريف للمفؤد المذكر ف + يوم أي بحؤ أو بحيرة نسبة لبحيرة قارون بالفيوم
 
 
365-قش :
 
قش (أي عود مستقيم) من كاش
 
366-قش :
 
من كوش ، وهو أعواد صغيرة هشة
 
367-قشف :
 
قشف، مشكلة بالجلد قبطية
 
368-قشوة :
 
نوع من السمك
 
369-قطف :
 
موسم القفط إي الجني أو الحصاد
 
370-قطف:
 
جني ،يقال قطف عنب أو قطف بلح
 
 
371-قلة :
 
أناء فخاري صغيريوضع فيه الماء من كلمة كلول
 
372--قلقاس:
 
قلقاس نبات درنيك البطاطس
 
373--قوص :
 
كوس اسم بلدة
 
374--قوطه =
 
طماطم
 
375--قويق :
 
أم قويق طائر يشبه البومه
 
 
 
376--كاسي :
 
يا كاسي أي يا دفني أو يا ألمي اصطلاح مستخدم للتعبير عن الألم
 
377-كاع :
 
أعطي ،كع اللي في جيبه، وتحولت في القبطيةإلى كا، والصيغة الكاملة لها كو
 
378-كاكولا:
 
رداء للكاهن
 
كانى و مانى = عسل وسمنة
 
379-كح
 
= سعال
 
كحك أو كعك-وتعني كعك
 
80-كخ
 
= أنت شيطان
 
381-كرار :
 
من كراريون – كلاريون أي مخزن وقال في المثل سلموا القط مفتاح الكرار
 
كرسي : من اليونانية كرسي وتعني مقعدوتستخدم في العامية وفي النصوص العربية غير الأدبية
 
382-كرشه :
 
منكروش أي ضيق، ويقال عنده كرشة نفس أي ضيق تنفس
 
383-كرم :
 
من اليونانية كرامي – وتعني زرعة
 
كرمب : كرنب من كرامبي (يونانية) وهو نبات (كوليفلاور)
 
384-كرور :
 
ضفدعة ، ويحتمل انتكون منها بولاق الدكرور
 
385-كلابة :
 
كماشة أداة حديدية لنزع المساميروخلافة
 
386-كلكا =
 
كلكع (تجمع وتلزج)
 
387-كلكوعة(كلكله) :
 
ورم أو تضخم
 
388-كلوج :
 
قلته – جرو
 
389-كمان =
 
أيضاً ولها أصل يوناني من كا + مان = و أيضاً
 
390-كوع :
 
من كوي غير مؤكد إذا كانت الكلمة قبطي أم عربية
 
 
391-كولج:
 
يقال فلان بيكلوج = بيعرج،من القبطية كول جم عوج أو محني
 
392-كومي :
 
صمغ
 
393-كويك
 
= أم قويق (طائريشبه البومه)
 
394-كيب :
 
قبه ، وتستخدم في العربية الكلاسيكية بنفس المعنىوتنطق قبة
 
395-كيك
 
= كعك
 
396-لاك :
 
اسم منطقة أو حصن ومنها بولاق الدكرور" حصن الضفدعة" ويقال انها من الفرنسية "بحيرة جميلة"
 
397-لاكاك
 
تعني كتير الكلام
 
98-لالي - لعلع :
 
وتستتخدم في الغناء والأفراح ويقال ياليلي ياعيني
 
399-لبان :
 
تستخدم في المراكب ويقال جر اللبان
 
400-لبيس:
 
نوع من الأسماك
 
لبيس: نوع من الأسماك يدعى لبيس
 
401لج :
 
لجاجة – لحاح
 
402--لحلاح :
 
أي طويل الكلام
 
403-لحلاح :
 
طويل
 
404--لفت :
 
نبات يوضع في الطرشي
 
405-لكلك =
 
اختلط
 
406-لَكلَك:
 
بمعنى سَلَطة , فمثلا عندما نقول : يا أخى ما بلاش لكلكة , يعنى ( ما تلخبطش الأمور ببعضيها).
 
407لوكلاك :
 
أي قائل شر
 
408-ما :
 
مكان ومنها منشوبه ، من مناشب ، منفلوط ، منقباد ، ملوي ، منسفيس، منفلوط
 
409-ماريس:
 
الصعيد وتقال في بعض مناطق الصعيد
 

عطا درغام
Admin

عدد المساهمات : 923
تاريخ التسجيل : 24/04/2009

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

كلمات فرعونية في كلامنا العامي Empty رد: كلمات فرعونية في كلامنا العامي

مُساهمة من طرف عطا درغام الأحد 24 أغسطس 2014 - 23:32

410-مدنان :
 
الذي يدعي
 
411-مرو :
 
دمرو اسم بلده ساحلية وتعني ساحل
 
412-مسحول :
 
ملف ، مبرد
 
413-مش =
 
ليس (من اللهجةالصعيدية)وتقال في البحيرية ايسجا ، وبالصعيدية مششا وخخفت إلى مش
 
مشبشب : حاذق من شبشوب
 
414-مشتول:
 
معدية
 
415-مشط :
 
وتعني مشطن من ماشتوطي وهي أداة لتسريح الشعر
 
416-مشطا – مشط :
 
آداة لتسريح الشعر – واسم بلدة تدعى مشطا
 
417-مشطا :
 
مشطا بلدة تابعة لسوهاج
 
418-ملوخيه:
 
ملوخيه أكله مصرية، ويقال أيضاً أن أصلها كلمة ملوكية أي أكله ملكية
 
419-ملوي:
 
من مانلاو إي مكان شئ
 
420-مناو :
 
امماو – امناو وتعني هناك (تستخدم في الصعيد)
 
421-مناي :
 
من امناي وتعني هنا (تستخدم في الصعيد)
 
422-منقباد :
 
مكان بأسيوط ويعنى مكانالأواني
 
423-موسى :
 
مولود جديد أسم علم
 
424-مير :
 
جرف، وهو اسم بلدة
 
425-ناف :
 
صفار البيض
 
426-ناوي :
 
رمح اسم بلدة
 
427-نبرة :
 
حبوب
 
428-نبوت :
 
هراوة
 
429-نحيب :
 
من ناحبي ويقال أن أصلهاعربي
 
430-نقر :
 
ختان نقرالجميز ، نقر >> تعني حفر صغيرة
 
431-نقنق :
 
ذو ولع
 
432--نكبة :
 
من ناكاب ويقال أيضأ أن أصلهاعربي
 
433--ننوسه :
 
عروسةلعبة
 
434--نوب :
 
ذهب ومنها النوبة ، ومنها أغنية هيلا هوبيا شغل النوب
 
435--نوجره :
 
نغره ، أي الشمس القوية او الشمس الطويلة[/size]
 
433--نوده :
 
تعني الله ، وتدخل في التراكيب شنوده ،سمنود ، بابنوده
 
434--نوش :
 
كبير
 
435--نوف :
 
جميا ومنها منوف – ممفيس
 
436-نولون :
 
مهمة الحمل
 
437--نونا ، نونو :
 
صغيرة
 
438-نوها :
 
جميز ونجدها في اسم بلدة بردنوها
 
439-نويك :
 
تزاوج
 
440-هُر :
 
ومنها بيهر أي مصاب بإسهال
 
 
441--هَللوس:
 
و هى تعنى نسيج العنكبوت (تستخدم هذه الكلمة فى الصعيد
442--هليهلي
 
: أي شئ، يقال فلان هليهلي، أو يقال على عمل انه هليهلي = انه أي شئ = بلا ترتيب
 
443-هَم:
 
تقال للأطفال هَّم يا جمب حمدان، وهي معناها وم = كل
 
444-هواري:
 
تستخدم في الصعيد بمعنى جديد ، وتستخدم بخاصة في المنيا من واري : جديد
 
445-هوجل :
 
تعني هلب 0آلة حديدية ثقيلة تستخدمها السفن لتثبت في الماء
 
446-هوجل :
 
هلب أداة حديدية لتثبيت السفن عند المرفأ بالميناء
 
447-هوسه :
 
يقال أنها من هوس
 
448-هوشّ:
 
من هوش وتعني سب أو هدد
 
449-هوهو –وحوح :
 
وهو صوت الكلب بالعامية المصرية
 
450-هوى :
 
وقع من هاي
 
وتقال على أيبيس أو أبوقردان
 
452-هينية :
 
شئ
 
453-واح :
 
واحة والكلمة أصلها قبطي( مكان منخفض)
 
454-وارشور :
 
تستخدم بمعنى منشار
 
455-ألوان:
 
بنفس المعنى الحالى , و كانت تنطق أوان (بدون حرف الألف )
 
456-واوا :
 
من وا وتقال على الجرح والألم
 
 
457-واوا
 
تعني الم ووجع
 
458-وجبة :
 
أكلة (وجبة) من (أجب (ساعة بإضافة أداة التنكير (أو) ومنها أيضا (أجبية)
 
459-ورور:
 
من واري واري وتعني جديد، جديد وتستخم مثل ورور يا فجل
 
460-الي :
 
ارفع ، ويستخدمها العمال إلى هوب ، إي ارفع العمل
 
 
461-يا :
 
نقول يا ده يا ده. يا = أداة تخيير تعني أو
 
462-ياسمين :
 
من أسمي أي ياسمين زهور بيضاء صغيرة، جائز أن يكون الأصل عربي
 
463يالا:
 
وتقال للأولاد وهي من ألا (ولد بالأخميمي) + أداة النداء العربي يا
 
464-ياما :
 
تعني كثير أو مجموعة من يا + آم
 
يعني اكلت ماخلتشي قلب ولا ضلع
 
465-يلا بره :
من اليونانية إيلا بارا – وتعني إلى الخارج
466-ينكت :
يرقد هامسكك انكوتك هنا = هامسكك أرقدك هنا
 
467-يوحا:
 
ومعناها قمر ومنها وحوي يا وحوي أيوحة.....
468- لو بس امسك ابن الايه(يعنىايه ابن الايه)-...
لفظة ايه كلمة قبطية بمعنى بقرة او عجل ..
(يعنى لو بس امسك ابن البقرة)..
469- اول ما الفجر يشأشأ هاسافر (يعنى ايه يشأشأ)...
لفظة يشأشأ كلمة قبطية بمعنى يشرق او يطلع او يضئ
470- بخ ..خوفتك (يعنى ايه بخ)..
بخ كلمة قبطية منمقطعين:
المقطع الاول :بى ..(بمعنى ال)..
المقطع الثانى:اخ ..(بمعنىعفريت)..
اى ان بخ بمعنى العفريت
 
471 يا نانوس عين امك ..(يعنى ايه نانوس)...
نانوس كلمة قبطية من مقطعين:
المقطع الاول: نا(بمعنى عظيم)..
المقطع الثانى :نوس(بمعنى الجمال)..
472-ياواد بطل فطفطة (يعنى ايه فطفطة)...
فطفطة ..كلمة فىاللغة المصرية القديمة بمعنى يقفز او ينط ..
473- انت فاكرنى عبيط ..عاوز تخمنى.(يعنى ايه تخمنى)...
كلمة تخم كلمة مصرية قديمة بمعنى يغش...
474- محدش يقرب منه احسن دا شايط (يعنى ايهشايط)...
اصل الكلمة قبطية (شويط)بمعنى هائج..
475- مريم :
كلمة مصرية قديمة ( ميريام ) تتكون من مقطعان , ( مير) أىيحب , ( يام ) و هو النطق المصرى لكلمة يهوة أى اللة , فكلمة مريم تعنى من يحبهااللة , و من كلمة مريم أشتقت أسماء مشهورة أخرى مثل مارى و مارينا و ماريان , و أسممريم هو أكثر الأسماء أنتشارا فى العالم بين الإناث , و لمن لا يعرف فأن القرآن لميذكر أسم أى سيدة أو فتاة على الأطلاق سوى أسم مريم , فمريم هو الأسم الأنثوى الوحيد الذى جاء فى القرآن بل أيضا هو أسم سورة من سورة , فهل كان يتوقع أحد أن أحدسور القرآن تسمت بأسم فرعونى !؟
476موسى :
من الهيروغليفية ( مو ) أى ماء , ( سيس ) أى أبن , فموسى تعنى أبن الماء , و النطق الأنجليزى " موسيز" أدق بكثير من النطقالعربى
477- الشيطان :
هذة الكلمة مشتقة من أسم الألة المصرى " ست " ألة الشر , و عندما أنتقلت هذة الكلمة للشعوب السامية تحولت ألى " شت " , و هذا الأمر يحدث فىالكثير من اللغات السامية , مثل كلمة " سلام " التى ينطقها العبريين " شالوم " , ثم أضيفت لكلمة " شت " حرفى " آن " للجمع و التعظيم و التضخيم فأصبحت " شطان " و منهاللعربية " شيطان , و هذا الأمر يحدث كثيرا فى اللغة العربية كما فى جمع كلمة " غزال " فتصبح " غزلان " و جمع كلمة أذن فتصبح " آذان "
478-باخوم أوباخوميوس :
من ( با ) أى عبد , ( خوم ) أى تمثال الألة , فكلمة باخوم تعنى عبد تمثال الألة
479- أيزيس :
و هى إلهة مصرية قديمة وقد كانت إلهة الجمال و الخصوبة و قد أعتبرت أيزيس رمزا للجمال فى العالم و أقتبسهااليونان مع تغيير الأسم ألى " أفروديت "
480- أيسيذورس :
و هى تتكون من ( أيسي) أى أيزيس , والمقطع اليونانى ( ذوروس ) أى عبد , فالكلمة تعنى عبد أيزيس , و مؤنث الكلمة " أيسيذورا " أى عبدة أيزيس
 
481- فخرى :
كلمة مصرية تعنى شفاء

عطا درغام
Admin

عدد المساهمات : 923
تاريخ التسجيل : 24/04/2009

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

كلمات فرعونية في كلامنا العامي Empty رد: كلمات فرعونية في كلامنا العامي

مُساهمة من طرف عطا درغام الأحد 24 أغسطس 2014 - 23:32

482- عبير :
من الهيروغليفية ( عابير ) وتعنى رائحة
483-وردة :
من الهيروغليفية ( ورد ) و تعنى زهرة
484-- غيث :
من الهيروغليفية ( هيثى ) و تعنىالمطر
485- رحاب :
من الهيروغليفية ( رحبو ) و تعنى الواسع أوالفسيح
487-يا واد إمشى وبلاشلكاعة
 
واللكاعة هى التباطؤ أثناء السير ، وأصل كلمة "يتلكع" هو قبطىمنetlaka و"إتلاكا"تعنى الذى يضع كثيراً , أى يبطئ ومنها "لُكعى" بمعنى بطئ وأيضاً "لكاعة" بمعنى تباطؤ. والكلمة مركبة من "إت" بمعنى الذىو"لا" بمعنى كثيراً و "كا" بمعنى يضع. ، وهناك اللفظة "إلِك" وتعنى يبطئ ، وقد صارتسب فيما بعد
 
488-الواد ده ولد تالف وفسدان
 
وأصل كلمة "تالف" هى الكلمةالقبطيةtalef و"تالف" تعنى فسدان , خسران وترادفها أيضاَ الكلمة القبطية yolem و "تلم" ولها نفس المعنى فنقول "الموس تلم" بمعنى الموس فاسد أو "السكين متلم" بمعنى السكين مفسود و تحورت منها " تلامة" بمعنى فساد
489-ها أسكعك بالقلم أخليك تتول
 
ويقول البعض "هلزقك بالقلم" فهى ترادف المعنى الأول تماماً. وأصل كلمة "سكع" هو الكلمة المصريةالقديمة "سقاح" بمعنى يلصق ، وأصلها "قاح" بمعنى أرض ، إلتصاق, وعندما نضع حرف "س" تصبح "سقاح" بمعنى يلصق
وقد تترجم إلتصق بالأرض, لأن فى وجه قبلى كان يقال "فلانسكع" بمعنى نام بعد تعب أو إرهاق
 
490-ما تعتمدش عليةأحسن ده أتول
 
وكلمة "أتول" هى كلمة قبطية "أتول" وتعنى مغفل أوجاهل, والكلمة مركبة من "أت" بمعنى عديم وتستخدم للنفى ومن "وال" وتعنى عين أو نظر , فيكون المعنى عديم النظر ومجازاَ جاهل, وإشتقت من الكلمة "يتتوِل" وتعنى يتعمى عن , أو يتغفل
 
وأيضاَ كلمة "متوُول" وتعنى مغفل أو أعمى , بمعنى عديم التركيز, ونقول أيضاَ "لما سمع الخبر إتول" وتعنى مجازاَ أغشى عليه أو ذُهل, وإشتقت من الكلمةأيضاَ "تولة" فنقول "أيه التولة اللى أنت فيها دى" وهى هنا تعنى تغفل وعدم تركيز
 
491-لو ما سمعتش الكلام هسويك
 
إذا سألت أى شخص ما معنى "هسوِّيك" فيقول لك "زى ما بنسوىالأكل" فإذا سألت نفسك إذاً لماذا لانقول هحرقك ، فهى تكون أنسب فتعرف أن لفظة "هسويك" ليس المقصود بها "أسويك" مثل الأكل ، لأن أصل كلمة "يسوى" من "سوى" هوالكلمة المصرية القديمة"سوا"وتعنى يقطع أوصال, فيكون معنى العبارة إن لم تصمت سأقطع أوصالك
 
492-لو بس أمسكه إبن الإيه
 
ولفظة "إيه" هى اللفظةالقبطية "إيه" بمعنىبقرة، عِجل ، فكأن معنى العبارة لو بس أمسكه إبن البقرة, واللفظة أصلها قديم من الهيروغليفية "إح" بمعنى عجل, وقد خففت الحاء إلى هاء معتطور اللغة ، والعجل هو ذكر البقرة لذلك عند وضع تاء التأنيث نحصل على كلمة بقرة - إحت
 
493-فلان ده بلطْ
 
ما أكثر البلطين اليوم ، فنحن نجده مفى كل مكان ، وكلمة "بِلِط" هى كلمة قبطية من"بيلتى"وتعنى مقعدة أو ورانية , فيكون المقصود بالكلمة انه كثيرالجلوس أو كسلان ومنها إشتق التعبير "فلان مبلط فى الخط" بمعنى كسلان ولا يعمل, ويقول البعض على سبيل السب "فلان ده بلط بلاطة .. ياساتر
495-شوطة لما تشيلك يابعيد
 
وهذه العبارة تقال على سبيل السب ، وأصل كلمة "شوطة" هو الكلمة القبطية "شووت" وتعنى كوليرا ، وباء ،الهواء الأصفر . وعادة تقال الشوطة عن الفراخ ، ويقابلها "الفرة" للفراخ أيضاً
 
496-الست دى شلق
 
يقولون فى المناطق الشعبية عن المرأة كثيرة العراك ذات الصوت العالى والألفاظ البذيئة الممطوطة أنها "شلق" ، والكلمة أصلها قبطي "شلاك" وتعنى إمتداد أو مط , وتعنى أيضاً توتر وأنفعال .. وفعل الكلمة هو "شولك" وتعنى يمتد، يتصلب ، يقوى فعندما نقول هذه المرأة "شلق" نقصد أن ألفاظها بذيئة وممطوطة. ومنها "تِشلَّق" بمعنى تقول ألفاظ نابية, ويرادفها أيضاً باللفظة "تردح" وتعنى نفس الشئ تماماً ومنها "الردح" و المرأة الرداحة
 
497-دول شوية أوباش
 
هل فكرت مرة أن تأتى بمفرد كلمة "أوباش"؟ بالطبع لن تجد لها مفرد لأن الكلمة فيما أظن هى جمع ومفرد فى آن واحد ، فهى مأخوذة من الكلمةالقبطية "أوباش" وتعنى عريان ، صعلوك
 
498-ده ولد تِنِحْ
 
وكلمة "تِنِح" ومنها "تناحة" و"يتنح" هى مأخوذة من القبطية"تانهو"بمعنى يستحى أويخجل وإذا فكرنا قليلاً فى كلمة "يستحى" العربية ، وجدنا أنها تعنى " يعطى حياةلذاته" أى لا يكون مثل "من لا حياة فيه" ، وإذا تأملنا فى أصل الكلمة القبطية نجدأنها مركبة من "تى" بمعنى يعطى ومن "أونخ" بمعنى حياة ، فيكون المعنى يعطىحياة فإذا كان الشخص الشديد الحياء هو الذى "يتنح" فى المواقف الجديدة فهو (تِنِح). والكلمة مأخوذة أيضاً من المصرية القديمة ، فنجد أن "دى" بمعنى يعطى , ومن "عنخ" بمعنى حياة ،فكأنهم كانوا يقولون "ديعنخ" بدلاً من تنح
 
499-ده واد طايش
 
نسمع كثيراً أب ينصح إبنه قائلاً له "يابنى متبقاش طايش" وأصل كلمة "طايش" مصرى قديم من"تش"وتعنى يُفقَد ، يَضِل, فيكون معنى "طايش" أى ضال
وقد إستخدمت فيما بعد لتدل على المعنى (متهور). وما زلنا نقول إلى الآن"عيار طايش" بمعنى عيار ضال
 
500-داهية توديك الآمندى يا بعيد
 
وهذه العبارة مشهورة جداَبالصعيد فكلمة"أمندى"هى كلمة قبطية , وتعنى جهنم أوالغرب وهى مأخوذة من الكلمة المصرية القديمة "أمنتت" بمعنى الغرب وقد إعتاد القدماءالمصريون ان يطلقوا على الجبانة إسم العالم الغربى أوالغرب فقط ، وذلك لأن الجبانةكانت تقع فى المعتاد فى الجهة الغربية. كما اعتادوا أن يطلقوا هذا الإسم أيضاً على مملكة أوزوريس حيث يُحاكم الموتى أمام إلههم الأعظم أوزوريس. فالغرب كان عندالمصريين القدماء رمزاً عن العالم الآخر ،عالم الموت والوحدة. وهذه الفكرة لا يزالأثرها باقياً فى مصر إلى الآن . فنحن نقول عندما نرى المريض على فراش الموت وقد فقدوعيه وظهرت عليه أعراض الموت أن عينيه "غربت" ومعنى هذا ان عينه إتجهت إلى جهةالغرب أى إلى العالم الغربى ، عالم الموت والوحدة والسكينة كما يتصور قدماءالمصريين ومن المرادفات للفظة "أمندى" هى اللفظة "جهنم" وأصلها عبرانى "جى بنهنم" ومعناه وادى إبن هنم. وكان المطل عليها يسمى "تفت" فنجد فى الإصحاح الثانى منملوك "ونجس التوفت التى فى وادى بنى هنم لئلا يعبر إنسان إبنه وإبنته لمولك" ،وجهنم هى موقع العقاب الأبدى بعد الموت وقد تأثرت اللغة العربية بفكرة الغربفقالوا "إغترب فلان أو تغرَّب" بمعنى ذهب إلى أرض بعيدة ، وقالوا "فلان غريب" بمعنى من أرض بعيدة, و قالوا أغرُب عن وجهى بمعنى إذهب بعيداً ، وقالوا "شئ غريب" بمعنىبعيد عنذهنى
 
501-الباشا من هيبته بينشتم فى غيبته
 
والمثل معروف ، أما كلمة "يشتم" تعنى يسب, أو يدعو شخص بالفاظ نابية ، وهى أصلها مصرى قديم من"شتم"وتعنى يسب, وكلمة "شتم" تترجم لمعنى كلمة يسب وعندما يأتى معها مخصص الرجل الذى يضع يده فى فمه ،وتترجم إلى يتغطرس , عندما يأتى معها مخصص الرجل الذى يمسك بالعصا شتم ومن الأمثال التى يوجد بها اللفظة المثل "ما شتمك الا إللى بلغك" ، والمثل "تشتم أبوياالرُخيِّص .. أشتم أبوك الكويس" ويقال "يشتمنى فى زفة ويصالحنى فى حارة"
 
502-إنت ياغراب البين
 
وتلك العبارةتقال على سبيل السب ، وكلها مفهومة ما عدا كلمة "بين" ، اما اصل الكلمة فهو مصرىقديم من"بين"وتعنى شر ، سوء ، بؤس , فيكون معناها إنت ياغراب الشر ، وكان الغراب عند قدماء المصريين نذيرشؤم
 
503-إتلم تنتون على تنتن والأتنين أنتن وأنتن
 
ويقال هذاالمثل عندما يصادق شخص أحد الأشخاص المستهترين ، ويعنى مجازاً أن الطيور على أشكالها تقع ، وتنتون وتنتن هما كلمتان قبطيتان تماماً فكلمة تنتون هى الكلمةالقبطية"تنتون"باللهجة البحيرية ، وكلمة "تنتن" باللهجةالصعيدية وكلاهما يعنى شابه، ناسب، قلد، إقتدى, فيكون المعنى أن الأشخاص المتشابهه فى السوء تلتقى معاً وأصل الكلمة مصرى قديم من "دندن" بمعنىيشابه
 
504-إنت يا واد يا مِدَهوِل على عينك
 
والكلمة "مدهول" هى كلمة قبطية "متاهوول" وهى مركبة من مقطعين"متاهو"أى يرتب ثم تأتى"أوول"أى للخارج وهى تفيد النفى ، فيكون المعنى الكلى غير مرتب أو مهمل ومن هنا جاءتالكلمات "دهولة" بمعنى إهمال وعدم ترتيب , و"يدهول" بمعنى يبعثر وهى أساساً من اللفظة المصرية القديمة"مدهى"وتعنى مهمل
 
505-إتمرمط آخر مرمطة
 
وكلمة "مرمطة" قبطية قديمة"مارماتا" بمعنى ألم ،وجع , وترادف ايضاً "بهدلة" فنقول "فلانإتمرمط آخر مرمطة" بمعنى قاسى كثيراً كما نقول "فلان شغال مرمطون" ، وتقول المرأة العاملة المسكينة "الواحدة بتتمرمط فى المواصلات آخر مرمطة". وقلبى عندالمرأة ، لأنها حالياً توفى عقوبة آدم وحواء ، فهى بالآلام تحبل وتلد ، كما أنهابعرق جبينها تأكل خبزها
 
506-الواد ده مايص ويحب يمهيص
 
وكلمة "مهيص" هى كلمة قبطية "مهيوص" بمعنى مملوء سرعة وهىمركبة من"مه"بمعنى مملوء و"يوص"بمعنى سرعة أوعجلة , ومن المصرية القديمة "مح" بمعنى مملوء , و"أس" بمعنى سرعة , فيكون معنى العبارة أنه "مملوء بالسرعة أو بحب النط" أو كمانقول بالعامية "بيحب اللعب ومشبتاع شغل"
ومن الكلمة أشتقت كلمات أخرى مثل "مهيصة" و "مهياص" بمعنى يحب المهيص
 
507-ده أنت واد نمرود
 
وكلمة "نمرود" هى كلمة قبطية من أصل عبراني "نمروت"أو"نبرود" وهى مركبة من "نب" بمعنى سيد و "رود" بمعنى أرض ، فيكون معناها (سيدالأرض)
 
508-ربنا ما يحرمك من الهبل
 
وهو تعبير سب مستظرف يقال عندما يتغابى شخص أو يتصنع الغباء وأصل الكلمة يونانى "هابلوس"وتعنى بسيط ، ساذج , ومن الكلمة أشتقت الألفاظ "أهبل" أو "مهبول" بمعنى ساذج و"يستهبل" بمعنى يدعى السذاجه ،و"إستهبال" بمعنى إدعاءالسذاجه والبعض يقول عن الهبل"هبالة"، والبعض يقول عن الهبلة "هبيلة" ، ومن الأمثال فى الهبل، "دقوا الطبلة وجريت الهبلة" ، "رزق الهبلعلى المجانين" ، "هبلة ومسكوها طبلة"
 
509-فلان حياته هلس
 
وكلمة "هلس" من كلمة قبطية أصلها يونانى "هيلوس"، "هيلوس" بمعنى تلف ، فساد ،دَنَس ومن الكلمة جائت لفظة "هلاس" بمعنى فاسد ، تالف ، دَنِس
 
510-هوس أسكتى مش عاوز أسمع ولا كلمة
 
وكلمة "هوس" قبطية بمعنى يغلق ، يقفل وليس يسبح كما يدعى البعض – والمقصود اقفل فمك , ومن الكلمة جائت "هويس" وهو عبارة عن ألواح حديدية تقفل على مأخذ المياه للترع
 
511- جاك خيبة بالويبة يابعيد
 
الويبة هى مكيال للحبوب وهى من أصل مصري قديم"إبت"وقد أخذتها عنها القبطية "ويبة" ومعناها وعاء للكيل وهذاالمكيال يكافئ كيلتان ، فيكون معنى العبارة جاك خيبة كبيرة أو متوصى بها
 
512-أنت عبيط
 
ولفظة "عبيط" هي لفظة مصرية قديمة مركبة من( عا + بيط )فإذا عرفنا أن لفظة "عا" تعنى حمار فى الهيروغليفية، وأن لفظة "بِيت" تعنى شخصية ، فيكون معنى الكلمتان معاً هو حمارالشخصية, وتعضدنا فى ذلك اللغة الإنجليزية حيت تُتَرجم القواميس اللفظة donkey بمعنى حمار ، شخص غبي هذا إذا افترضنا أن المصري القديم لا يحترم الحمار – فتعالى معي نرى رأيه فى هذا الحيوان المظلوم. فقد استخدم قدماء المصريين الحماربنفس الطريقة التى نرى الفلاح اليوم يستخدمه بها فى الحقول المصرية كما لم تختلفمعاملة قدماء المصريين له عن معاملة فلاحى اليوم فى معظم الأحوال ، فنرى الفلاح ممتطيا صهوة حماره فى عظمة سائراَ فى المناكب ولا يبدوا أن أسلافه كانوا يميلون إلى ركوب الحمير بتلك الطريقة أما الذين نراهم مصورين على ظهور الحمير فهم عادة أمراءمن أسيا إذ كان المصريين يحتقرون الحمار فى هذا العصر , ويستخدمون اسمه فى أحطالشتائم فيبدوا كذلك أن قدماء المصريين الوثنيين الذين قدسوا الحيوان كانوا يمقتونهأيضاً .. وفى العصور الفرعونية أخذ هذا الحيوان المستخدم فى جميع الأعمال اليومية , يدخل شيئاً فشيئاً فى القصائد الدينية على انه كائن شرير يستثنى من ذلك نص قديمجداَ أستعمل فى "كتاب الموتى" ينص على أنه يجب على الميت أن ينقذ حماراَ أسطورياَمن عضة ثعبان. فأولاَ , كانوا يعتبرون الحمار , ولاسيما الحمارالبنى اللون , حيواناَ غير طاهر , ثم اعتبروه ممثل "الإله ست". ولما أعتُبر "سِت" , فى العصرالمتأخر , عنصراَ شريراَ , صار الحمار بدوره أعظم حيوان سحري , ولذا كانوا ينكلون بجسمه الحي أو يتماثل له كى يلقوا على الشر تعويذة بطريقة السحر الغامض وكان قاتل أوزوريس يلبس رأس حمار وما كان بوسع كتبة المعابد أن يكتبوا الكلمة الدالة على الحمار دون أن يرسموا سكيناَ مغروساَ فى كتف هذا المخلوق البغيض ومن النص السابق أرى أنهم ربما كانوا يكتبوا لفظة "عبيط" هكذا "عا – بيت" بمعنى حمار الشخصية أو غبي , ويرادف لفظة عبيط فى اللغة العربية "ساذج" وهى أصلها فارسى "ساده" بمعنى بسيط فنقول "شاى ساده" بمعنى شاى بسيط أى بدون إضافات مثل اللبن أوغيره
 
مصادر الموضوع
 
مواقع اليكترونية
 
كتب
 
1- آثار حضارةالفراعنة في حياتنا اليومية - محرم كمال
2- أصل الألفاظ العامية من اللغةالمصرية القديمة - سامح مقار
3- القديسة مريم في المفهوم الأرثوذكسي - القمص تادرس يعقوب ملطى ص 55
4- عروبة المصريين بين الحقيقة و الوهم - محمدالبدرى
5- أصل الألفاظ العامية للمهندس سامح مقار...
6-معجم فرج- سامح فرج

عطا درغام
Admin

عدد المساهمات : 923
تاريخ التسجيل : 24/04/2009

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

الرجوع الى أعلى الصفحة

- مواضيع مماثلة

 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى